首页 / 词典 / good

even though

美 [ˈiːvn ðoʊ]英 [ˈiːvn ðəʊ]
  • 虽然,即使
even thougheven though

You can use these words to show contrast between two clauses or two sentences. Though is used more in spoken than in written English. You can use although , even though and though at the beginning of a sentence or clause that has a verb. Notice where the commas go.在两个从句或句子之间可用上述的词表示对比。though多用于口语。although、even though和though可用于句首或带有动词的从句开头。注意逗号的位置:

Although/Even though/Though everyone played well, we lost the game.

We lost the game, although/even though/though everyone played well.

尽管每个人都打得不错,我们还是输了。

You cannot use even on its own at the beginning of a sentence or clause instead of although , even though or though .even不能单独置于句首或从句开头以代替although、even though或though:

Even everyone played well, we lost the game.

  1. She wouldn 't change it , even though she knew it was wrong .

    尽管她知道这错了,她也不肯改变。

  2. I like her , even though she can be annoying at times .

    尽管她有时可能很烦人,我还是喜欢她。

  3. He 's the best teacher , even though he has the least experience .

    他虽然经验最少,却是最出色的老师。

  4. She never took a taxi , even though she could afford to .

    尽管她坐得起出租汽车,但她从未坐过。

  5. It 's a thrilling movie even though it lacks subtlety .

    这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的。

  6. Even though I 'm quite a reserved person , I like meeting people .

    我虽然性格极为内敛,但喜欢和人接触。

  7. I still love you even though I 'd like to wring your neck .

    虽然我想掐死你,但我还是爱你的。

  8. Even though we 're living together we walk around in this cocoon of silence

    尽管我们生活在一起,但却形同路人。

  9. Even though I do say it myself we 've probably got the best little restaurant in town .

    不是我吹牛,我们的小饭店可能是全城最好的。

  10. Many doctors fail to report cases , even though food poisoning is a notifiable disease .

    很多医生没有报告病例,尽管食物中毒是应该通报的。

  11. Even though her parents have long since died , she still talks about them in the present tense .

    尽管双亲早已离世,她谈论起他们时好像他们至今健在。

  12. Their insurer paid the £ 900 bill , even though the policy did not strictly cover it

    虽然严格来讲保险单并不包含这一项,他们的保险公司还是支付了那张900英镑的账单。

  13. Even though museums have begged to borrow her collection , she could never split it up

    尽管已有博物馆请求借用她的收藏品,但她永远不会将藏品分开展出。

  14. He told supporters not to ease up even though he 's leading in the presidential race

    他告诉支持者们即使眼下他在总统选举中领先也不要松懈。

  15. He had no plans to retire even though he is now very comfortably off .

    尽管现在很宽裕,他却没打算退休。

  16. Even though I 'm supposed to be working by myself , there are other people who I can interact with .

    即便是需要我一个人工作,我还是可以和别人进行交流的。

  17. On the diet I would chomp my way through breakfast , even though I 'm never hungry in the morning

    根据这一饮食计划,早餐时我需要大吃一顿,尽管我早上从来不饿。

  18. Even though they called the election and had been preparing for it for some time , they got off on the wrong foot .

    尽管他们召集了选举,也为此做了一段时间的准备,但是一开始就走错了。

  19. All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified .

    尽管真凶尚未查出,所有参与斗殴的男子均被驱逐出境。

  20. I took my first extra-mural course in 1948 in Coventry , even though I was working in Birmingham

    1948年我在考文垂第一次上校外课,虽然当时我在伯明翰工作。

  21. Victoria was strangely undisturbed by this symptom , even though her husband and family were frightened .

    尽管丈夫和家人都吓坏了,维多利亚却对这一症状出奇地淡定。

  22. The bird is caught on the horns of a dilemma . Should it attack the predator , even though it then risks its own life ? Or should it get out while the going is good ?

    这只鸟进退维谷。是应该冒着生命危险攻击捕食者呢?还是应该及早逃命?

  23. I will have a try even though I should fail .

    哪怕失败,我也要试一下。

  24. We will manage to accomplish the task in time even though it is difficult .

    纵然任务艰巨,我们也要及时完成。

  25. Even though at their last gasp , the enemies will still put up their deathbed struggle .

    即使是奄奄一息,敌人也还是要作垂死挣扎的。

  26. Even though there are myriad hardships and hazards , they can 't stop the dauntless explorers .

    纵有千难万险,也挡不住英勇的探险队员。

  27. His mind was clear even though he was very ill .

    尽管病得很厉害,但他头脑仍很清楚。

  28. Even though he was getting angry , his voice remained level .

    即使他非常生气,他的声音仍保持稳定。

  29. He easily got away with it even though he had taken bribes .

    尽管他收受了贿赂,但是他轻而易举地逃脱了惩罚。

  30. The workers still kept on working in the river even though the water was icy cold .

    任凭江水冷得钻心,工人们仍然坚持下水操作。